VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
Spoločnosť PSEnergia s.r.o. a PSE GLOBAL a.s. so
sídlom Na bielenisku 4, 902 01 Pezinok, Slovenská
republika vydáva v súlade s ustanoveniami
Obchodného zákonníka č. 513/1991 Z. z.
Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len “VOPPSE”), ktoré upravujú zmluvné vzťahy medzi
spoločnosťou PSEnergia s.r.o., PSEnergia de
Venezuela alebo PSE GLOBAL a.s. ako
“predávajúcim” a druhou zmluvnou stranou ako
“kupujúcim”. Právne vzťahy a obsah jednotlivých
obchodných vzťahov sa riadia týmito VOP-PSE
alebo príslušnou zmluvou o dielo, alebo kúpnou
zmluvou, alebo zmluvou o dodávke výrobku
(ďalej len „zmluva“) uzatvorenou medzi
predávajúcim a kupujúcim, prípadne potvrdením
objednávky. Pokiaľ nie sú záležitosti obchodného
vzťahu s obchodným partnerom riešené v zmluve,
objednávke, ani potvrdení objednávky, riadia sa
zmluvné vzťahy všeobecne záväznými právnymi
predpismi Slovenskej republiky, predovšetkým
Obchodným zákonníkom č. 513/1991.
Predávajúci a kupujúci si môžu v zmluve, alebo
v iných dohodách, medzi nimi platne
uzatvorenými upraviť práva a povinnosti odlišne
od ustanovení týchto VOP-PSE. Ustanovenia
zmluvy, alebo iných dohôd majú prednosť pred
ustanoveniami týchto VOP-PSE.
Čl. 1. PODMIENKY PREDMETU PLNENIA
-
1. Objednávka alebo uzavretie zmluvy
Predávajúci dodá tovar, alebo vykoná dielo na
základe písomnej objednávky kupujúceho
potvrdenej predávajúcim, alebo na základe
obojstranne podpísanej zmluvy. Obojstranne
odsúhlasené potvrdenie objednávky sa taktiež
stáva zmluvou uzatvorenou medzi
predávajúcim a kupujúcim.
-
2. Objednávka, alebo zmluva musia obsahovať
obchodné meno a sídlo kupujúceho, meno
a kontakt na osobu, ktorá je za kupujúceho
splnomocnená konať vo veci,
presnú špecifikáciu druhu a množstva
objednaného tovaru, alebo rozsahu prác,
požadovaný termín dodania, spôsob a miesto
dodania tovaru (v zmysle INCOTERMS 2010),
jeho cenu a spôsob platby za dodanie tovaru
a vykonané práce.
-
3. Údaje obsiahnuté v písomnej akceptácii
objednávky, alebo v obojstranne podpísanej
zmluve uzatvorenej medzi predávajúcim
a kupujúcim sú záväzné. Akékoľvek
nadväzujúce, alebo iné dojednania musia byť
uskutočnené výhradne v písomnej forme
a písomne potvrdené obomi zmluvnými
stranami.
-
4. Kupujúci môže písomne požiadať o zmenu
obsahu dodávky, a táto zmena je pre
predávajúceho záväzná, len pokiaľ ju písomne
potvrdí, pričom čas dodania môže predávajúci
zmeniť primerane podľa okolností, a to
písomne v predmetnom potvrdení zmeny
dodávky. Vykonanie zmien a úprav na tovare
a dodávkach vykoná predávajúci na náklady
kupujúceho.
-
5. Predávajúci si vyhradzuje právo zmien
v konštrukcii a vyhotovení diela, pokiaľ tieto
zmeny nemajú zásadný vplyv na funkčnosť
dodaného zariadenia, pričom predávajúci na
uskutočnenie zmeny kupujúceho vopred
upozorní.
-
6. Predávajúci ma právo od zmluvy, alebo
objednávky kedykoľvek odstúpiť. V takom
prípade má kupujúci právo na kompenzáciu
skutočne vzniknutých nákladov písomne
preukázaných. Tieto nároky sa vzťahujú len na
vzniknuté priame náklady, v žiadnom prípade
predávajúci nebude kompenzovať nepriame
nároky vzniknuté stratou zisku kupujúceho,stratou kontraktu s treťou osobou, a podobne.
-
7. Potvrdená objednávka alebo zmluva je pre
kupujúceho záväzná. V prípade zrušenia
objednávky, alebo vypovedania zmluvy zo
strany kupujúceho, kupujúci je povinný
predávajúcemu zaplatiť všetky preukázateľné
priame náklady vzniknuté s vykonaním diela do
dňa zrušenia, alebo vypovedania objednávky
alebo zmluvy.
Čl. 2. DODACIE PODMIENKY
-
1. Predávajúci dodá tovar, alebo vykoná dielo
v rozsahu, množstve a kvalite podľa
akceptovanej objednávky, alebo zmluvy
v dohodnutom čase a mieste plnenia podľa
pravidiel INCOTERMS 2010, vydaných
Medzinárodnou obchodnou komorou v Paríži.
Pokiaľ nie je v objednávke, alebo zmluve
uvedené inak, miestom plnenia je sídlo
predávajúceho.
-
2. Po dokončení diela je predávajúci povinný
vyzvať kupujúceho k jeho prevzatiu
v dohodnutom čase a mieste plnenia.
-
3. Kupujúci sa zaväzuje vykonané dielo riadne
a včas prevziať podľa dohody, v opačnom
prípade je povinný nahradiť predávajúcemu
všetky náklady a škody vzniknuté v dôsledku
neprevzatia diela. Práva a zodpovednosť za
prepravu prechádzajú z predávajúceho na
kupujúceho momentom odovzdania tovaru
alebo zariadenia prvému prepravcovi.
-
4. Predávajúci je povinný tovar zabaliť na vlastné
náklady štandardným spôsobom tak, aby
zabránil poškodeniu, alebo znehodnoteniu
tovaru počas jeho prepravy.
-
5. Predávajúci je povinný vystaviť a odovzdať
kupujúcemu aj protokol o prebierke zariadenia
a ostatné príslušné dokumenty potrebné
k správnemu odovzdaniu a užívaniu predmetu
diela. Kupujúci sa zaväzuje prebrať aj čiastkové
plnenie diela.
-
6. Kupujúci je povinný pri prevzatí predmetu diela
riadne skontrolovať jeho akosť a zjavné vady,
za predpokladu, že je možné ich zistiť
obhliadkou. Iné vady predmetu diela sa budú
považovať za skryté vady, ktoré súvisia
s vyhotovením a/alebo funkčnosťou. Kupujúci
je povinný označiť zjavné vady najneskôr do
piatich dní odo dňa dodania a doručiť ich súpis
bezodkladne predávajúcemu.
-
7. V prípade, ak predávajúci nie je schopný dodať
tovar v termíne z dôvodov vyššej moci, čas dodania sa primerane predlžuje o čas trvania
dôvodov vyššej moci. Predávajúci je v zásade,
pokiaľ to bude možné, povinný oznámiť tieto
skutočnosti kupujúcemu, spolu s oznámením
približného možného času dodania tovaru
alebo zariadenia. Pokiaľ sa v dôsledku vyššej
moci stane plnenie predávajúceho nemožným,
jeho povinnosť dodať tovar kupujúcemu zaniká
bez nároku na odškodné.
-
8. Predávajúci si ponechá vlastnícke a autorské
práva k technickej a projektovej dokumentácii,
a iným podkladom súvisiacim s predajom
tovaru alebo zariadenia, a to bez výhrad.
Kupujúci nie je oprávnený prekladať, kopírovať
a rozmnožovať akékoľvek materiály, alebo
dokumentáciu súvisiacu s predmetom diela.
Čl. 3. ZÁVÄZKY KUPUJÚCEHO
- 1. Kupujúci je povinný dodať predávajúcemu
všetky potrebné materiály, dokumentáciu
alebo projekty potrebné pre vykonanie diela
najneskôr v deň odsúhlasenia objednávky,
alebo podpísania zmluvy o dielo.
-
2. Kupujúci sa zaväzuje, že vykonané dielo, alebo
tovar prevezme, zaplatí zaň dojednanú sumu
a poskytne predávajúcemu dojednané
spolupôsobenie.
Čl. 4. CENA DIELA A PLATOBNÉ PODMIENKY
-
1. Cena diela je určená v potvrdení objednávky,
alebo v zmluve v zmysle § 3 zákona č. 18/1996
Z.z. o cenách. Ceny uvádzané v ponukách
a cenníkoch sú vždy uvádzané bez DPH, pokiaľ
nie je uvedené inak.
-
2. Predávajúci si vyhradzuje právo dohodnúť ceny
a platobné podmienky pre každú zmluvu alebo
objednávku osobitne.
-
3. Ak počas realizácie prác pre konkrétnu
objednávku vzniknú predávajúcemu
dodatočné práce klasifikované ako práce nad
rámec prác dohodnutých zmluvou alebo
objednávkou, zmluvné strany sa dohodnú na
ich rozsahu a cene a svoj súhlas potvrdia
písomnou formou.
-
4. V cene nie sú zahrnuté náklady kupujúceho na
dopravu pri dodávke materiálu na výrobu predmetu diela a na dopravu na miesto
určenia a jeho umiestnenie do zariadení.
-
5. Cena diela sa považuje za uhradenú pripísaním
peňažných prostriedkov na účet
predávajúceho, alebo uhradením pri dodaní
tovaru (v zmysle INCOTERMS 2010)
postúpením výnosov zahraničného akreditívu.
-
6. Kupujúci sa zaväzuje uhradiť predávajúcemu
zálohovú faktúru vystavenú predávajúcim
vopred, tj. pred začatím výroby tovaru alebo
zariadenia. V prípade, ak kupujúci najneskôr do
30 dní od potvrdeného termínu začatia výroby
neuhradí predávajúcemu zálohovú faktúru,
predávajúci má právo od zmluvy, alebo
objednávky odstúpiť. Kupujúci je povinný
okrem úrokov z omeškania nahradiť
predávajúcemu náklady vzniknuté z dôsledku
omeškania, alebo zrušenia dodávky.
-
7. Kúpna cena tovaru je splatná v EUR.
Predávajúci vystaví kupujúcemu daňový
doklad na kúpnu cenu tovaru a prác v súlade
s platnými právnymi a daňovými predpismi
SR/EÚ.
-
8. Ak nie je splatnosť daňového dokladu
stanovená v zmluve, alebo v potvrdení
objednávky, platí splatnosť 14 dní od prevzatia
tovaru alebo prác.
-
9. Kupujúci nemá právo postúpiť svoju
pohľadávku voči predávajúcemu tretej osobe
bez písomného súhlasu predávajúceho.
- 10.Ak je kupujúci povinný v súlade s kúpnou
zmluvou, alebo potvrdením objednávky pred
dodaním zaplatiť predávajúcemu zálohu
a nezaplatí ju riadne a včas, môže predávajúci
po upozornení a vypršaní primeranej lehoty
odmietnuť dodať tovar do doby, kým kupujúci
zálohu nezaplatí, alebo odstúpiť od zmluvy.
Kupujúci je povinný okrem úrokov z omeškania
nahradiť predávajúcemu náklady vzniknuté
z dôsledku omeškania, alebo zrušenia
dodávky.
Čl. 5. SANKCIE
-
1. V prípade zrušenia objednávky, alebo
vypovedania zmluvy zo strany kupujúceho,
kupujúci je povinný predávajúcemu zaplatiť všetky preukázateľné priame náklady
vzniknuté predávajúcemu vykonaním diela do
dňa zrušenia, vypovedania objednávky, alebo
zmluvy.
-
2. V prípade, ak si kupujúci neprevezme predmet
plnenia do 10 dní od obdržania výzvy,
v posledný deň tejto lehoty sa považuje dielo
za dodané. Predávajúci je oprávnený účtovať
kupujúcemu odplatu za skladovanie vo výške
0,1 % z kúpnej ceny tovaru za každý deň
skladovania tovaru.
- 3. V prípade omeškania kupujúceho s úhradou
ceny diela má predávajúci právo účtovať
kupujúcemu úrok z omeškania vo výške 0,05 %
z neuhradenej ceny diela za každý, aj začatý
deň omeškania.
-
4. Ak predávajúci nedodrží termín splnenia diela
v zmysle potvrdenej objednávky, alebo zmluvy,
má kupujúci právo účtovať predávajúcemu
zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny
príslušnej časti diela za každý deň omeškania,
maximálne však do výšky 5 % z ceny príslušnej
časti diela.
Čl.6. PREVOD PRÁV A NEBEZPEČENSTVO ŠKODY
-
1. Zodpovednosť za riziká súvisiace s poškodením
tovaru alebo zariadenia pri preprave a/alebo
iné zjavné vady prechádzajú na kupujúceho
dňom dodania. Strany sa dohodli, že
vlastníctvo tovaru alebo zariadenia prechádza
na kupujúceho až po uhradení všetkých
platieb.
-
2. Nebezpečenstvo škody na tovare alebo
zariadení prechádza na kupujúceho
v momente, keď predávajúci vyexpeduje tovar
alebo zariadenie zo svojho skladu za účelom
dodania na miesto určené v potvrdenej
objednávke alebo zmluve, alebo v momente
prevzatia tovaru alebo zariadenia kupujúcim
v sídle predávajúceho.
-
3. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností je
predávajúci povinný informovať kupujúceho
o skutočnostiach, ktoré by mohli mať vplyv na
použitie tovaru alebo zariadenia, najmä, ale nie
výlučne, o skutočnostiach týkajúcich sa
montáže tovaru alebo zariadenia.
-
4. Kupujúci je oprávnený žiadať predávajúceho
o informácie aj v prípade pochybností
o technickom použití tovaru alebo zariadenia,
pričom predávajúci je povinný poskytnúť
kupujúcemu také informácie bezodkladne.
Čl.7. VADY TOVARU, ZÁRUČNÁ DOBA
- 1. Záruka na tovar a vykonané práce začína
plynúť od momentu odovzdania v zmysle
čl. 6 .
-
2. Predávajúci ručí za to, že dodaný tovar alebo
zariadenie budú bez skrytých alebo zjavných
závad a budú v súlade s technickými
špecifikáciami a právnymi princípmi, vrátane
všetkých noriem týkajúcich sa bezpečnosti
a ochrany zdravia na pracovisku požadovaných
platnými zákonmi, ako aj platnými technickými
normami.
-
3. Ak nie je v zmluve, alebo v potvrdení
objednávky uvedené inak, výrobca poskytuje
kupujúcemu na výrobok záruku na vady
materiálu, alebo chyby výroby v zmysle
platných všeobecných obchodných podmienok
v dĺžke 12 mesiacov od dátum predaja, resp.
uvedenia výrobku do prevádzky u prvého
užívateľa, max. však 18 mesiacov od dátumu
expedície výrobku zo skladu výrobcu.
-
4. Skryté vady tovaru alebo zariadenia, ako aj
vady tovaru alebo zariadenia, za ktoré
zodpovedá predávajúci zo záruky, je kupujúci
povinný bezodkladne písomne oznámiť
predávajúcemu (reklamácia).
-
5. Predávajúci je povinný vyjadriť sa k reklamácii
do 7 dní od doručenia reklamácie, alebo
v prípade nutnosti, v rovnakom čase
zabezpečiť obhliadku tovaru u konečného
užívateľa.
-
6. Pokiaľ bude reklamácia oprávnená,
predávajúci v čase určenom na rozhodnutie
o oprávnenosti reklamácie určí aj lehotu
a spôsob odstránenia vady.
-
7. Počas záruky servisné stredisko predajcu
priamo, alebo ním autorizované servisné
stredisko opraví alebo vymení vadný detail
výrobku na svoje náklady, avšak len ak je
príslušná reklamácia uznaná ako oprávnená, výrobok sa nachádza na území Slovenskej
republiky a je pevne zabudovaný - neprenosný.
V prípade, že výrobok je prenosný, kupujúci
doručí výrobok za účelom opravy do sídla
predajcu a kupujúci znáša náklady spojené
s prepravou takéhoto výrobku. Ak je nutné,
aby poverené osoby predajcu vycestovali za
účelom obhliadky, opravy alebo výmeny
vadnej časti výrobku mimo územie SR,
cestovné náklady, cenu práce a náklady
spojené s ubytovaním osôb predajcu hradí
kupujúci.
-
8. Na všetky vymenené, alebo opravené
súčiastky, alebo súčasti výrobku, na ktoré sa
vzťahuje záruka, sa prenáša zostávajúca
záručná doba pôvodných súčiastok, alebo
súčastí výrobku.
-
9. Doba záruky sa predlžuje o dobu, počas ktorej
bol výrobok v uznanej záručnej oprave
a nemohol byť v čase trvania záruky používaný.
-
10.Akákoľvek zodpovednosť za iné náklady,
škody, priame, alebo nepriame straty
kupujúceho vyplývajúce z použitia výrobkov,
alebo ich čiastočnej, či úplnej nefunkčnosti, je
vylúčená.
-
11. Kupujúci je povinný poskytnúť predávajúcemu
nevyhnutnú súčinnosť pri vykonaní záručného
servisu, a po uskutočnení prác v záručnej dobe
prevziať také servisné opravy, úpravy a údržbu
od predávajúceho, za predpokladu, že boli
vykonané správne a riadne, v súlade
s technickými požiadavkami. V prípade, ak sa
preukáže, že vada bola spôsobená inak ako
vlastnou vadou tovaru alebo zariadenia,
potom nebudú súčasťou záručných služieb
a predávajúci musí odhadnúť a navrhnúť
kupujúcemu náklady potrebné a primerané na
jeho nahradenie, opravy a/alebo údržby.
-
12. Zmluvné strany berú na vedomie, že montáž
tovaru alebo zariadenia na mieste určenia nie je
súčasťou zmluvnej ceny a pre plynutie záručnej
doby nie je rozhodujúce, či montáž tovaru alebo
zariadenia bola vykonaná predávajúcim, alebo
iným subjektom, ktorý má oprávnenie na
vykonanie takýchto prác, je odborne spôsobilý
a skúsený pre také činnosti.
-
13. Záruka nebude uznaná, ak tovar alebo
zariadenie nie sú správne nainštalované,
v dôsledku čoho nespĺňa predajcom predpísané
technické parametre, čím sú porušené
podmienky pre jeho správnu prevádzku,
prípadne preukázateľne neboli dodržané pokyny
v zmysle „Návodu na obsluhu a údržbu“ alebo
„Pokynov pre obsluhu“, alebo ak dôjde
k poškodeniu neodvratnou udalosťou vyššej
moci (živelnou pohromou).
Čl. 8. RÔZNE
-
1. Zmluvné strany sa zaväzujú, že príjmu také
opatrenia a budú pri svojej činnosti postupovať
tak, aby nedošlo k pozastaveniu, odvolaniu alebo
zrušeniu licencií a povolení na výrobu tovaru
alebo zariadení a v prípade, že budú mať
vedomosť o tom, že hrozí akékoľvek správne
konanie a/alebo súdne konanie zo strany
štátnych orgánov alebo tretích (súkromných)
subjektov, budú o takej skutočnosti bezodkladne
informovať druhú stranu a prijmú opatrenia na
zabezpečenie dodávky tovaru alebo zariadenia
a ich prevzatia.
-
2. Každá zmluvná strana zodpovedá za svoje
vlastné dane a clá v súlade s daňovými predpismi
svojej krajiny.
-
3. Pri plnení svojich povinností vyplývajúcich
z týchto podmienok sa zmluvné strany zaväzujú
dodržiavať princípy čestného konania a čestného
obchodovania.
Čl. 9. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- 1. Tieto všeobecné obchodné podmienky sú
záväzné odo dňa 01.07.2015.
- 2. Zmluvné strany sa dohodli na zachovaní
obchodného tajomstva druhej zmluvnej strany,
ktoré získali plnením predmetu zmluvy, alebo
objednávky, aj po ukončení zmluvného vzťahu.
- 3. Kupujúci je povinný informovať predávajúceho
o zmenách relevantných k zápisu do
obchodného registra, o zmene formy svojho
podnikateľského subjektu, jeho rozdelenia,
zlúčenia, alebo splynutia s iným subjektom
a zabezpečí prevod práv a povinností
vyplývajúcich z aktuálneho zmluvného vzťahu na
nástupnícky subjekt.
- 4. V prípade vyhlásenia vyrovnania, a/alebo
konkurzu na majetok kupujúceho a/alebo
exekúcie na majetok kupujúceho, je predávajúci
oprávnený vypovedať zmluvu kupujúcemu,
vyfakturovať kupujúcemu vykonané práce
a uplatniť si zádržné právo na predmet diela,
týkajúceho sa aktuálneho zmluvného vzťahu.
- 5. Spory medzi zmluvnými stranami, prednostne
riešia zmluvné strany samy, v prípade, že
nedôjde k dohode, tieto všeobecné obchodné
podmienky sa budú riadiť a interpretovať podľa
zákona Slovenskej republiky, najmä
ustanoveniami zákona č. 531/1991 Z. z.
Obchodného zákonníka, v znení neskorších
predpisov.
- 6. V prípade vzniku sporu sa bude súdne konanie
riadiť procesnými normami zákona č. 99/1963 Z.
z. Občianskeho súdneho poriadku, v znení
neskorších predpisov.
- 7. Rozhodujúcim jazykom v právnych vzťahoch
medzi zmluvnými stranami je slovenský jazyk.